mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
26214f2536
commit
3ac8a67804
3 changed files with 63 additions and 88 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 20:17+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 11:44+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -82,8 +82,7 @@ msgid "Install APK"
|
||||||
msgstr "ثبّت APK"
|
msgstr "ثبّت APK"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "You must selected local file"
|
|
||||||
msgid "You must select a local file"
|
msgid "You must select a local file"
|
||||||
msgstr "يجب عليك تحديد ملف محلي"
|
msgstr "يجب عليك تحديد ملف محلي"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -134,8 +133,7 @@ msgid "Installed applications"
|
||||||
msgstr "التطبيقات المثبتة"
|
msgstr "التطبيقات المثبتة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Reset waydroid"
|
|
||||||
msgid "Reset Waydroid"
|
msgid "Reset Waydroid"
|
||||||
msgstr "صفّر ويدرويد"
|
msgstr "صفّر ويدرويد"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -146,10 +144,7 @@ msgid "Confirm Waydroid Reset"
|
||||||
msgstr "أكد تصفير ويدرويد"
|
msgstr "أكد تصفير ويدرويد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, "
|
|
||||||
#| "and will wipe all user data."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
|
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
|
||||||
"will wipe all user data."
|
"will wipe all user data."
|
||||||
|
|
@ -161,8 +156,7 @@ msgid "Waydroid properties"
|
||||||
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
|
||||||
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
|
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
|
||||||
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
|
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -208,12 +202,12 @@ msgstr "تنزيل %1ميغابايت/%2 ميغابايت السرعة %3"
|
||||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1MB/s"
|
msgid "%1MB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 م.ب/ث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1kB/s"
|
msgid "%1kB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1كب/ث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -221,25 +215,16 @@ msgid "Google Play Protect configuration"
|
||||||
msgstr "ضبط حماية متجر غوغل"
|
msgstr "ضبط حماية متجر غوغل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "We fetching your Android ID.\n"
|
|
||||||
#| "It can take a few seconds."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fetching your Android ID.\n"
|
"Fetching your Android ID.\n"
|
||||||
"It can take a few seconds."
|
"It can take a few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"نقوم بجلب معرف الأندرويد الخاص بك.\n"
|
"نجلب معرف الأندرويد الخاص بك.\n"
|
||||||
"قد يستغرق الأمر بضع ثوانٍ."
|
"قد يستغرق الأمر بضع ثوانٍ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be "
|
|
||||||
#| "notified that the device is not certified for Google Play Protect. To "
|
|
||||||
#| "self certify your device, paste the Android ID on the field in the "
|
|
||||||
#| "website. Then, give the Google services some minutes to reflect the "
|
|
||||||
#| "change and restart waydroid."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
|
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
|
||||||
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
||||||
|
|
@ -268,8 +253,7 @@ msgid "System type"
|
||||||
msgstr "نوع النظام"
|
msgstr "نوع النظام"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure waydroid"
|
|
||||||
msgid "Configure Waydroid"
|
msgid "Configure Waydroid"
|
||||||
msgstr "اضبط ويدرويد"
|
msgstr "اضبط ويدرويد"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 00:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
|
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
|
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open with…"
|
msgid "Open with…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atverti naudojant…"
|
||||||
|
|
||||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
|
||||||
|
|
@ -72,16 +72,14 @@ msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "SIM kortelė užrakinta"
|
msgstr "SIM kortelė užrakinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
|
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Outputs"
|
|
||||||
msgid "Output Devices"
|
msgid "Output Devices"
|
||||||
msgstr "Išvestys"
|
msgstr "Išvesties įrenginiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
|
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Inputs"
|
|
||||||
msgid "Input Devices"
|
msgid "Input Devices"
|
||||||
msgstr "Įvestys"
|
msgstr "Įvesties įrenginiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
|
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -148,10 +146,9 @@ msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Nutildyti"
|
msgstr "Nutildyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:210
|
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:210
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
|
||||||
msgid "configure audio streams"
|
msgid "configure audio streams"
|
||||||
msgstr "Perjungti garso srautų rodymą"
|
msgstr "konfigūruoti garso srautus"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:200
|
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:200
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -164,8 +161,7 @@ msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search…"
|
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Ieškoti…"
|
msgstr "Ieškoti…"
|
||||||
|
|
@ -194,20 +190,19 @@ msgstr "Kitas takelis"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Copy Link Address"
|
msgid "Copy Link Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "&Copy"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "&Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žymėti visus"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -216,84 +211,82 @@ msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Atsakyti"
|
msgstr "Atsakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1%"
|
|
||||||
msgctxt "Row description, e.g. Source"
|
msgctxt "Row description, e.g. Source"
|
||||||
msgid "%1:"
|
msgid "%1:"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "How many bytes have been copied"
|
msgctxt "How many bytes have been copied"
|
||||||
msgid "%2 of %1"
|
msgid "%2 of %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%2 iš %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "How many files have been copied"
|
msgctxt "How many files have been copied"
|
||||||
msgid "%2 of %1 file"
|
msgid "%2 of %1 file"
|
||||||
msgid_plural "%2 of %1 files"
|
msgid_plural "%2 of %1 files"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2 iš %1 failo"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2 iš %1 failų"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2 iš %1 failų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%2 iš %1 failo"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "How many dirs have been copied"
|
msgctxt "How many dirs have been copied"
|
||||||
msgid "%2 of %1 folder"
|
msgid "%2 of %1 folder"
|
||||||
msgid_plural "%2 of %1 folders"
|
msgid_plural "%2 of %1 folders"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2 iš %1 aplanko"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2 iš %1 aplankų"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2 iš %1 aplankų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%2 iš %1 aplanko"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
|
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
|
||||||
msgid "%2 of %1 item"
|
msgid "%2 of %1 item"
|
||||||
msgid_plural "%2 of %1 items"
|
msgid_plural "%2 of %1 items"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2 iš %1 elemento"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2 iš %1 elementų"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2 iš %1 elementų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%2 iš %1 elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgid_plural "%1 files"
|
msgid_plural "%1 files"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%1 failas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%1 failai"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%1 failų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%1 failas"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 folder"
|
msgid "%1 folder"
|
||||||
msgid_plural "%1 folders"
|
msgid_plural "%1 folders"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%1 aplankas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%1 aplankai"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%1 aplankų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%1 aplankas"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 item"
|
msgid "%1 item"
|
||||||
msgid_plural "%1 items"
|
msgid_plural "%1 items"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%1 elementas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%1 elementai"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%1 elementų"
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "%1 elementas"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Bytes per second"
|
msgctxt "Bytes per second"
|
||||||
msgid "%1/s"
|
msgid "%1/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1/sek."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1%"
|
|
||||||
msgctxt "Percentage of a job"
|
msgctxt "Percentage of a job"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
@ -302,21 +295,19 @@ msgstr "%1%"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Hides/expands item details"
|
msgctxt "Hides/expands item details"
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Išsamiau"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
|
||||||
#| msgid "%1 (Paused)"
|
|
||||||
msgctxt "Pause running job"
|
msgctxt "Pause running job"
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "%1 (pristabdyta)"
|
msgstr "Pristabdyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Cancel running job"
|
msgctxt "Cancel running job"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
||||||
|
|
@ -327,7 +318,7 @@ msgstr "Daugiau parinkčių…"
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -372,7 +363,7 @@ msgstr "Užduotis baigta"
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:45
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:45
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "now"
|
msgid "now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dabar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:50
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "正在下载 %1MB/%2MB 速度 %3"
|
||||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1MB/s"
|
msgid "%1MB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1MB/秒"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1kB/s"
|
msgid "%1kB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1kB/秒"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue