GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-01-09 01:46:38 +00:00
parent 26214f2536
commit 3ac8a67804
3 changed files with 63 additions and 88 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 20:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-08 11:44+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -82,8 +82,7 @@ msgid "Install APK"
msgstr "ثبّت APK" msgstr "ثبّت APK"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67 #: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "You must selected local file"
msgid "You must select a local file" msgid "You must select a local file"
msgstr "يجب عليك تحديد ملف محلي" msgstr "يجب عليك تحديد ملف محلي"
@ -134,8 +133,7 @@ msgid "Installed applications"
msgstr "التطبيقات المثبتة" msgstr "التطبيقات المثبتة"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56 #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reset waydroid"
msgid "Reset Waydroid" msgid "Reset Waydroid"
msgstr "صفّر ويدرويد" msgstr "صفّر ويدرويد"
@ -146,10 +144,7 @@ msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "أكد تصفير ويدرويد" msgstr "أكد تصفير ويدرويد"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63 #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, "
#| "and will wipe all user data."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and " "Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data." "will wipe all user data."
@ -161,8 +156,7 @@ msgid "Waydroid properties"
msgstr "خصائص ويدرويد" msgstr "خصائص ويدرويد"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92 #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply" msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات" msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
@ -208,12 +202,12 @@ msgstr "تنزيل %1ميغابايت/%2 ميغابايت السرعة %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48 #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1MB/s" msgid "%1MB/s"
msgstr "" msgstr "%1 م.ب/ث"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50 #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1kB/s" msgid "%1kB/s"
msgstr "" msgstr "%1كب/ث"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@ -221,25 +215,16 @@ msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "ضبط حماية متجر غوغل" msgstr "ضبط حماية متجر غوغل"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "We fetching your Android ID.\n"
#| "It can take a few seconds."
msgid "" msgid ""
"Fetching your Android ID.\n" "Fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds." "It can take a few seconds."
msgstr "" msgstr ""
قوم بجلب معرف الأندرويد الخاص بك.\n" "نجلب معرف الأندرويد الخاص بك.\n"
"قد يستغرق الأمر بضع ثوانٍ." "قد يستغرق الأمر بضع ثوانٍ."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be "
#| "notified that the device is not certified for Google Play Protect. To "
#| "self certify your device, paste the Android ID on the field in the "
#| "website. Then, give the Google services some minutes to reflect the "
#| "change and restart waydroid."
msgid "" msgid ""
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified " "When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify " "that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
@ -268,8 +253,7 @@ msgid "System type"
msgstr "نوع النظام" msgstr "نوع النظام"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35 #: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
msgid "Configure Waydroid" msgid "Configure Waydroid"
msgstr "اضبط ويدرويد" msgstr "اضبط ويدرويد"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-09 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format #, kde-format
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173 #: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open with…" msgid "Open with…"
msgstr "" msgstr "Atverti naudojant…"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
@ -72,16 +72,14 @@ msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM kortelė užrakinta" msgstr "SIM kortelė užrakinta"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89 #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Outputs"
msgid "Output Devices" msgid "Output Devices"
msgstr "Išvestys" msgstr "Išvesties įrenginiai"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118 #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Inputs"
msgid "Input Devices" msgid "Input Devices"
msgstr "Įvestys" msgstr "Įvesties įrenginiai"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148 #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
#, kde-format #, kde-format
@ -148,10 +146,9 @@ msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti" msgstr "Nutildyti"
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:210 #: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:210
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Toggle showing audio streams"
msgid "configure audio streams" msgid "configure audio streams"
msgstr "Perjungti garso srautų rodymą" msgstr "konfigūruoti garso srautus"
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:200 #: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:200
#, kde-format #, kde-format
@ -164,8 +161,7 @@ msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68 #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Search…"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Ieškoti…" msgstr "Ieškoti…"
@ -194,20 +190,19 @@ msgstr "Kitas takelis"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address" msgid "Copy Link Address"
msgstr "" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44 #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "&Copy"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "&Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61 #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr "Žymėti visus"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58 #: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58
#, kde-format #, kde-format
@ -216,84 +211,82 @@ msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti" msgstr "Atsakyti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1%"
msgctxt "Row description, e.g. Source" msgctxt "Row description, e.g. Source"
msgid "%1:" msgid "%1:"
msgstr "%1%" msgstr "%1:"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "How many bytes have been copied" msgctxt "How many bytes have been copied"
msgid "%2 of %1" msgid "%2 of %1"
msgstr "" msgstr "%2 iš %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "How many files have been copied" msgctxt "How many files have been copied"
msgid "%2 of %1 file" msgid "%2 of %1 file"
msgid_plural "%2 of %1 files" msgid_plural "%2 of %1 files"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2 iš %1 failo"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2 iš %1 failų"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2 iš %1 failų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%2 iš %1 failo"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "How many dirs have been copied" msgctxt "How many dirs have been copied"
msgid "%2 of %1 folder" msgid "%2 of %1 folder"
msgid_plural "%2 of %1 folders" msgid_plural "%2 of %1 folders"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2 iš %1 aplanko"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2 iš %1 aplankų"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2 iš %1 aplankų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%2 iš %1 aplanko"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied" msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
msgid "%2 of %1 item" msgid "%2 of %1 item"
msgid_plural "%2 of %1 items" msgid_plural "%2 of %1 items"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2 iš %1 elemento"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2 iš %1 elementų"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2 iš %1 elementų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%2 iš %1 elemento"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files" msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1 failas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 failai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1 failų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%1 failas"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 folder" msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders" msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1 aplankas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 aplankai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1 aplankų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%1 aplankas"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 item" msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items" msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1 elementas"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 elementai"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1 elementų"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%1 elementas"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Bytes per second" msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s" msgid "%1/s"
msgstr "" msgstr "%1/sek."
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1%"
msgctxt "Percentage of a job" msgctxt "Percentage of a job"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
@ -302,21 +295,19 @@ msgstr "%1%"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Hides/expands item details" msgctxt "Hides/expands item details"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Išsamiau"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
#| msgid "%1 (Paused)"
msgctxt "Pause running job" msgctxt "Pause running job"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "%1 (pristabdyta)" msgstr "Pristabdyti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Cancel running job" msgctxt "Cancel running job"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Atsisakyti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134 #: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
@ -327,7 +318,7 @@ msgstr "Daugiau parinkčių…"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Atverti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36 #: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format #, kde-format
@ -372,7 +363,7 @@ msgstr "Užduotis baigta"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:45 #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "now" msgid "now"
msgstr "" msgstr "dabar"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:50 #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:50
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "正在下载 %1MB/%2MB 速度 %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48 #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1MB/s" msgid "%1MB/s"
msgstr "" msgstr "%1MB/秒"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50 #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1kB/s" msgid "%1kB/s"
msgstr "" msgstr "%1kB/秒"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format