GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-04-05 01:42:52 +00:00
parent 3c6c3aea57
commit 37c18c6ed2
2 changed files with 22 additions and 20 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Ja ieslēgts, statusa joslā blakus pulkstenim rādīs datumu."
#: ui/main.qml:73
#, kde-format
msgid "Battery Percentage"
msgstr ""
msgstr "Baterijas uzlāde procentuāli"
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Show battery percentage in the status bar."
msgstr ""
msgstr "Statusa joslā rādīt baterijas uzlādes līmeni procentos."
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
@ -182,37 +182,37 @@ msgstr "Režīms, atverot no augšējās labās puses."
#, kde-format
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
msgid "Lock Screen Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Ekrāna slēgšanas saīsnes"
#: ui/main.qml:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nav"
#: ui/main.qml:232
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Flashlight"
msgstr ""
msgstr "Kabatas lukturītis"
#: ui/main.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Camera"
msgstr ""
msgstr "Kamera"
#: ui/main.qml:237
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Left button"
msgstr ""
msgstr "Kreisā poga"
#: ui/main.qml:261
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Right button"
msgstr ""
msgstr "Labā poga"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Tumšais motīvs"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "System Navigation"
msgstr ""
msgstr "Sistēmas navigācija"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid "Choose a method to navigate around the system."
msgstr ""
msgstr "Izvēlieties metodi navigācijai sistēmā."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgid "Gesture navigation"
msgstr ""
msgstr "Žestu navigācija"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
@ -214,21 +214,23 @@ msgid ""
"Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the "
"home screen."
msgstr ""
"Lai redzētu ieslēgtās programmas, pavelciet no apakšas. Lai atgrieztos mājas "
"ekrānā, ātri pārvelciet."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70
#, kde-format
msgid "Button navigation"
msgstr ""
msgstr "Pogu navigācija"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71
#, kde-format
msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system."
msgstr ""
msgstr "Lietojiet pogas navigācijas joslā, lai pārvietotos sistēmā."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93
#, kde-format
msgid "This can later be changed in the settings."
msgstr ""
msgstr "To vēlāk varēsiet izmainīt sistēmas iestatījumos."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format