mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
9a81cab748
commit
1f380454b9
37 changed files with 374 additions and 604 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "اسم الدفق غير موجود"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "ألغ الكتم"
|
msgstr "ألغ الكتم"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "اكتم"
|
msgstr "اكتم"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "إعدادات الصوت"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "الصوت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "زد الصوت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "اخفض الصوت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "امسح جميع الإشعارات"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "خيارات أكثر..."
|
msgstr "خيارات أكثر..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "الصوت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "زد الصوت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "اخفض الصوت"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Configuración del audiu"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Activa el so"
|
msgstr "Activa el so"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenci"
|
msgstr "Silenci"
|
||||||
|
|
@ -166,21 +166,6 @@ msgstr "Configuració d'àudio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
|
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Àudio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Apuja el volum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Abaixa el volum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -308,3 +293,12 @@ msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Més opcions…"
|
msgstr "Més opcions…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Àudio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Apuja el volum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abaixa el volum"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Activa el so"
|
msgstr "Activa el so"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenci"
|
msgstr "Silenci"
|
||||||
|
|
@ -166,21 +166,6 @@ msgstr "Configureu l'àudio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
|
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Àudio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Apuja el volum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Abaixa el volum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -308,3 +293,12 @@ msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Més opcions…"
|
msgstr "Més opcions…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Àudio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Apuja el volum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abaixa el volum"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Název proudu nenalezen"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Povolit zvuk"
|
msgstr "Povolit zvuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Ztlumit"
|
msgstr "Ztlumit"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Nastavení audio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Snížit hlasitost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Vymazat všechna oznámení"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Více možností…"
|
msgstr "Více možností…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Snížit hlasitost"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Stummschalten"
|
msgstr "Stummschalten"
|
||||||
|
|
@ -166,21 +166,6 @@ msgstr "Audioeinstellungen"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Lautstärke verringern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -308,3 +293,12 @@ msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Weitere Einstellungen ..."
|
msgstr "Weitere Einstellungen ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lautstärke verringern"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Stream name not found"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Unmute"
|
msgstr "Unmute"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Mute"
|
msgstr "Mute"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Audio Settings"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Toggle showing audio streams"
|
msgstr "Toggle showing audio streams"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Increase Volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Decrease Volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Clear All Notifications"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "More Options…"
|
msgstr "More Options…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Increase Volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Decrease Volume"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Flugnomo ne trovita"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Malŝalti"
|
msgstr "Malŝalti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silentigi"
|
msgstr "Silentigi"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "Sonaj Agordoj"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
|
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Aŭdio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Pliigi Laŭtecon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Pli da Opcioj..."
|
msgstr "Pli da Opcioj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aŭdio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pliigi Laŭtecon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 21:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 21:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Nombre de emisión no encontrado"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Reanudar el sonido"
|
msgstr "Reanudar el sonido"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenciar"
|
msgstr "Silenciar"
|
||||||
|
|
@ -166,21 +166,6 @@ msgstr "Preferencias de sonido"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Conmutar la visualización de emisiones de sonido"
|
msgstr "Conmutar la visualización de emisiones de sonido"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Sonido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Aumentar el volumen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Disminuir el volumen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -308,3 +293,12 @@ msgstr "Borrar todas las notificaciones"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Más opciones..."
|
msgstr "Más opciones..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sonido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aumentar el volumen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Disminuir el volumen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 19:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 19:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Korronte-izena ez da aurkitu"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Ozendu"
|
msgstr "Ozendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Isilarazi"
|
msgstr "Isilarazi"
|
||||||
|
|
@ -167,21 +167,6 @@ msgstr "Audio-ezarpenak"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Txandakatu audio-korronteak erakustea"
|
msgstr "Txandakatu audio-korronteak erakustea"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audioa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Igo bolumena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Jaitsi bolumena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -309,3 +294,12 @@ msgstr "Garbitu jakinarazpen guztiak"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Aukera gehiago..."
|
msgstr "Aukera gehiago..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audioa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Igo bolumena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jaitsi bolumena"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Virran nimeä ei löytynyt"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Poista vaimennus"
|
msgstr "Poista vaimennus"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Vaimenna"
|
msgstr "Vaimenna"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Ääniasetukset"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Näytä tai piilota äänivirrat"
|
msgstr "Näytä tai piilota äänivirrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Ääni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Tyhjennä kaikki ilmoitukset"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Lisää valintoja…"
|
msgstr "Lisää valintoja…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ääni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 20:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 20:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le nom du flux"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Sortir du mode Pause"
|
msgstr "Sortir du mode Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Mettre en pause"
|
msgstr "Mettre en pause"
|
||||||
|
|
@ -161,21 +161,6 @@ msgstr "Configuration de l'audio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Basculer l'affichage des flux audio"
|
msgstr "Basculer l'affichage des flux audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Augmenter le volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Diminuer le volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -303,3 +288,12 @@ msgstr "Effacer toutes les notifications"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Plus d'options..."
|
msgstr "Plus d'options..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Augmenter le volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diminuer le volume"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 12:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 12:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "שם התזרים לא נמצא"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "ביטול השתקה"
|
msgstr "ביטול השתקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "השתקה"
|
msgstr "השתקה"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "הגדרות שמע"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "החלפת הופעת תזרימי שמע"
|
msgstr "החלפת הופעת תזרימי שמע"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "שמע"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "הנמכת עוצמת השמע"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "פינוי כל ההתראות"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "אפשרויות נוספות…"
|
msgstr "אפשרויות נוספות…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "שמע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "הגברת עוצמת השמע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "הנמכת עוצמת השמע"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 21:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 21:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Az adatfolyam neve nem található"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Visszahangosítás"
|
msgstr "Visszahangosítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Némítás"
|
msgstr "Némítás"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Hangbeállítások"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Hanglejátszás megjelenítése be/ki"
|
msgstr "Hanglejátszás megjelenítése be/ki"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Hang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Hangerő növelése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Hangerő csökkentése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Összes értesítés törlése"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "További beállítások…"
|
msgstr "További beállítások…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hangerő növelése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hangerő csökkentése"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Nomine de fluxo (stream) non trovate"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Non silente"
|
msgstr "Non silente"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Mute"
|
msgstr "Mute"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Preferentias de audio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Commuta monstrar fluxo audio"
|
msgstr "Commuta monstrar fluxo audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Augmenta volumine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Diminue Volumine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Netta omne Notificationes"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Altere optiones..."
|
msgstr "Altere optiones..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Augmenta volumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diminue Volumine"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 19:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 19:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Nome del flusso non trovato"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Attiva l'audio"
|
msgstr "Attiva l'audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenzia"
|
msgstr "Silenzia"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Impostazioni audio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio"
|
msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Aumenta il volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Diminuisci il volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Cancella tutte le notifiche"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Altre opzioni..."
|
msgstr "Altre opzioni..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aumenta il volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diminuisci il volume"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -161,21 +161,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "ნაკადის სახელი ვერ ვიპოვე"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "დადუმება"
|
msgstr "დადუმება"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "აუდიოს პარამეტრები"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "აუდიონაკადების ჩვენების გადართვა"
|
msgstr "აუდიონაკადების ჩვენების გადართვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "აუდიო"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "ხმის აწევა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "ხმის დაწევა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "ყველა შეტყობინების გასუფთ
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "მეტი პარამეტრი…"
|
msgstr "მეტი პარამეტრი…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "აუდიო"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "ხმის აწევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "ხმის დაწევა"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "스트림 이름을 찾을 수 없음"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "음소거 해제"
|
msgstr "음소거 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "음소거"
|
msgstr "음소거"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "오디오 설정"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "오디오 스트림 표시 전환"
|
msgstr "오디오 스트림 표시 전환"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "오디오"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "음량 증가"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "음량 감소"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "모든 알림 지우기"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "옵션 더 보기…"
|
msgstr "옵션 더 보기…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "오디오"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "음량 증가"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "음량 감소"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Streamnaam niet gevonden"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Dempen opheffen"
|
msgstr "Dempen opheffen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Dempen"
|
msgstr "Dempen"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Audio-instellingen"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Tonen van audiostreams omschakelen"
|
msgstr "Tonen van audiostreams omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Audio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Volume verhogen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Volume verlagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Alle meldingen wissen"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Meer opties…"
|
msgstr "Meer opties…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Volume verhogen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Volume verlagen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 19:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 19:21+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fann ikkje straumnamn"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Lyddemping av"
|
msgstr "Lyddemping av"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Slå av lyd"
|
msgstr "Slå av lyd"
|
||||||
|
|
@ -166,21 +166,6 @@ msgstr "Lydinnstillingar"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Vis/gøym lydstraumar"
|
msgstr "Vis/gøym lydstraumar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Lyd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Høgare lyd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Lågare lyd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -308,3 +293,12 @@ msgstr "Tøm varslingar"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Fleire val …"
|
msgstr "Fleire val …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lyd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Høgare lyd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lågare lyd"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ"
|
msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "ਚੁੱਪ"
|
msgstr "ਚੁੱਪ"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
|
msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "ਆਡੀਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "ਸਾਰੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਮਿਟਾਓ"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "…ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"
|
msgstr "…ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਆਡੀਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Nie znaleziono nazwy strumienia"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Wycisz"
|
msgstr "Wycisz"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "Ustawienia dźwięku"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Przełącz pokazywanie strumieni dźwiękowych"
|
msgstr "Przełącz pokazywanie strumieni dźwiękowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Dźwięk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Zwiększ głośność"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Zmniejsz głośność"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "Wyczyść wszystkie powiadomienia"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Więcej ustawień..."
|
msgstr "Więcej ustawień..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dźwięk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zwiększ głośność"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zmniejsz głośność"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nome da sequência não encontrado"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Activar o Som"
|
msgstr "Activar o Som"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenciar"
|
msgstr "Silenciar"
|
||||||
|
|
@ -159,21 +159,6 @@ msgstr "Configuração do Áudio"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio"
|
msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Áudio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Aumentar o Volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Diminuir o Volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -301,3 +286,12 @@ msgstr "Limpar Todas as Notificações"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Mais Opções…"
|
msgstr "Mais Opções…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Áudio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aumentar o Volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diminuir o Volume"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2023.
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 10:47-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:13-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:33
|
#: ui/main.qml:33
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -31,11 +31,13 @@ msgstr "Ponto de acesso"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Compartilhar sua conexão à Internet com outros dispositivos como uma rede Wi-"
|
||||||
|
"Fi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:93
|
#: ui/main.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:103
|
#: ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,21 +3,21 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
||||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2022.
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2022, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:42-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:11-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:16
|
#: ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Informações do sistema"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:47
|
#: ui/main.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -41,8 +41,7 @@ msgid "Webpage"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:63
|
#: ui/main.qml:63
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Software"
|
|
||||||
msgctxt "@title:group"
|
msgctxt "@title:group"
|
||||||
msgid "Software"
|
msgid "Software"
|
||||||
msgstr "Software"
|
msgstr "Software"
|
||||||
|
|
@ -79,8 +78,7 @@ msgid "%1-bit"
|
||||||
msgstr "%1 bits"
|
msgstr "%1 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:102
|
#: ui/main.qml:102
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Hardware"
|
|
||||||
msgctxt "@title:group"
|
msgctxt "@title:group"
|
||||||
msgid "Hardware"
|
msgid "Hardware"
|
||||||
msgstr "Hardware"
|
msgstr "Hardware"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
||||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 10:45-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:12-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: timesettings.cpp:146
|
#: timesettings.cpp:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -3023,12 +3023,12 @@ msgstr "Se deve definir a hora automaticamente."
|
||||||
#: ui/main.qml:80
|
#: ui/main.qml:80
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "System Time"
|
msgid "System Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hora do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "System Date"
|
msgid "System Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:101
|
#: ui/main.qml:101
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -3037,26 +3037,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
||||||
msgstr "Escolher fuso horário"
|
msgstr "Escolher fuso horário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:168
|
#: ui/main.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Pick Date"
|
|
||||||
msgid "Pick System Date"
|
msgid "Pick System Date"
|
||||||
msgstr "Escolher data"
|
msgstr "Escolher data do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:210
|
#: ui/main.qml:210
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Pick Time"
|
|
||||||
msgid "Pick System Time"
|
msgid "Pick System Time"
|
||||||
msgstr "Escolher hora"
|
msgstr "Escolher hora do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "AM"
|
msgid "AM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PM"
|
msgid "PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PM"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Current Time"
|
#~ msgid "Current Time"
|
||||||
#~ msgstr "Hora atual"
|
#~ msgstr "Hora atual"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 10:46-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:11-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/languages.qml:19
|
#: ui/languages.qml:19
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -38,11 +38,10 @@ msgid "Type anything here…"
|
||||||
msgstr "Digite qualquer coisa aqui..."
|
msgstr "Digite qualquer coisa aqui..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:38
|
#: ui/main.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Feedback:"
|
|
||||||
msgctxt "@title:group"
|
msgctxt "@title:group"
|
||||||
msgid "Feedback"
|
msgid "Feedback"
|
||||||
msgstr "Comentários:"
|
msgstr "Comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:44
|
#: ui/main.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -65,11 +64,10 @@ msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||||
msgstr "Se deve vibrar ao pressionar a tecla."
|
msgstr "Se deve vibrar ao pressionar a tecla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:62
|
#: ui/main.qml:62
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Text correction:"
|
|
||||||
msgctxt "@title:group"
|
msgctxt "@title:group"
|
||||||
msgid "Text Correction"
|
msgid "Text Correction"
|
||||||
msgstr "Correção de texto:"
|
msgstr "Correção de texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:69
|
#: ui/main.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,22 +2,22 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2018-2019 This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2018-2019 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2024.
|
||||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
|
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 11:21-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:13-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -32,22 +32,20 @@ msgstr "Conectar a"
|
||||||
#: ui/main.qml:26
|
#: ui/main.qml:26
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi"
|
msgid "Wi-Fi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:135
|
#: ui/main.qml:135
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Available networks"
|
|
||||||
msgid "Available Networks"
|
msgid "Available Networks"
|
||||||
msgstr "Redes disponíveis"
|
msgstr "Redes disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add new Connection"
|
|
||||||
msgid "Add New Connection"
|
msgid "Add New Connection"
|
||||||
msgstr "Adicionar nova conexão"
|
msgstr "Adicionar nova conexão"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -57,10 +55,9 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Hidden Network:"
|
|
||||||
msgid "Hidden Network"
|
msgid "Hidden Network"
|
||||||
msgstr "Rede oculta:"
|
msgstr "Rede oculta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -128,28 +125,24 @@ msgid "Manual"
|
||||||
msgstr "Manual"
|
msgstr "Manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "IP Address:"
|
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
msgstr "Endereço IP:"
|
msgstr "Endereço IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Gateway:"
|
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
msgstr "Gateway:"
|
msgstr "Gateway"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Network prefix length:"
|
|
||||||
msgid "Network prefix length"
|
msgid "Network prefix length"
|
||||||
msgstr "Comprimento do prefixo de rede:"
|
msgstr "Comprimento do prefixo de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "DNS:"
|
|
||||||
msgid "DNS"
|
msgid "DNS"
|
||||||
msgstr "DNS:"
|
msgstr "DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/PasswordField.qml:13
|
#: ui/PasswordField.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:41+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:41+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Имя потока не найдено"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Включить звук"
|
msgstr "Включить звук"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Выключить звук"
|
msgstr "Выключить звук"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "Настройки звука"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Звук"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Увеличить громкость"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Уменьшить громкость"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "Удалить все уведомления"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Дополнительно…"
|
msgstr "Дополнительно…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Звук"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Увеличить громкость"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Уменьшить громкость"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Názov prúdu nebol nájdený"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Zrušiť stlmenie"
|
msgstr "Zrušiť stlmenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Stlmiť"
|
msgstr "Stlmiť"
|
||||||
|
|
@ -163,21 +163,6 @@ msgstr "Nastavenia zvuku"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Prepnúť zobrazovanie zvukových prúdov"
|
msgstr "Prepnúť zobrazovanie zvukových prúdov"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Zvuk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Znížiť hlasitosť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -305,3 +290,12 @@ msgstr "Vymazať všetky oznámenia"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Viac možností..."
|
msgstr "Viac možností..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zvuk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Znížiť hlasitosť"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 08:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 08:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ime toka ni mogoče najti"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Odutišaj"
|
msgstr "Odutišaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Utišaj"
|
msgstr "Utišaj"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "Nastavitve zvoka"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Preklopi prikaz zvočnih tokov"
|
msgstr "Preklopi prikaz zvočnih tokov"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Avdio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Povečaj glasnost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Zmanjšaj glasnost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "Počisti vsa obvestila"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Več možnosti…"
|
msgstr "Več možnosti…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avdio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Povečaj glasnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 21:04+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 21:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Akış adı bulunamadı"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Sesini Aç"
|
msgstr "Sesini Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Sessize Al"
|
msgstr "Sessize Al"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "Ses Ayarları"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Ses akışlarını göstermeyi aç/kapat"
|
msgstr "Ses akışlarını göstermeyi aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Ses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Ses Düzeyini Artır"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Ses Düzeyini Azalt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "Tüm Bildirimleri Temizle"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Daha Çok Seçenek…"
|
msgstr "Daha Çok Seçenek…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ses Düzeyini Artır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ses Düzeyini Azalt"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Назву потоку не знайдено"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Увімкнути звук"
|
msgstr "Увімкнути звук"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Вимкнути звук"
|
msgstr "Вимкнути звук"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "Параметри звуку"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Увімкнути або вимкнути показ потоків звукових даних"
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути показ потоків звукових даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "Звук"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "Збільшити гучність"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "Зменшити гучність"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "Вилучити усі сповіщення"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "Додаткові параметри…"
|
msgstr "Додаткові параметри…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Звук"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Збільшити гучність"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Зменшити гучність"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "未发现流名称"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "取消静音"
|
msgstr "取消静音"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "静音"
|
msgstr "静音"
|
||||||
|
|
@ -165,21 +165,6 @@ msgstr "音频设置"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "切换显示音频流"
|
msgstr "切换显示音频流"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "音频"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "增加音量"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "降低音量"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -307,3 +292,12 @@ msgstr "清除所有通知"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "更多选项"
|
msgstr "更多选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "音频"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "增加音量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "降低音量"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 05:33+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 05:33+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "找不到串流名稱"
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "取消靜音"
|
msgstr "取消靜音"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:60
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "靜音"
|
msgstr "靜音"
|
||||||
|
|
@ -164,21 +164,6 @@ msgstr "音效設定"
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "切換是否顯示音效串流"
|
msgstr "切換是否顯示音效串流"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:42
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Audio"
|
|
||||||
msgstr "音效"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:46
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Increase Volume"
|
|
||||||
msgstr "提高音量"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:53
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Decrease Volume"
|
|
||||||
msgstr "降低音量"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -306,3 +291,12 @@ msgstr "清除所有通知"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "More Options…"
|
msgid "More Options…"
|
||||||
msgstr "更多選項…"
|
msgstr "更多選項…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "音效"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Increase Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "提高音量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decrease Volume"
|
||||||
|
#~ msgstr "降低音量"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue