From 1cf868a2b21742ff5495424844d0b5d0efedf2f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 7 Jun 2025 01:40:53 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/hu/kcm_mobileshell.po | 24 ++++++++++--------- ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 18 +++++++------- 2 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/hu/kcm_mobileshell.po b/po/hu/kcm_mobileshell.po index 02b0c5ed..e8d2be2b 100644 --- a/po/hu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hu/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 22:40+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" #: ui/main.qml:18 #, kde-format @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ha ki van kapcsolva, az animációk a lehető legjobban lecsökkennek." #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Auto Hide Panels" -msgstr "" +msgstr "Panelek automatikus elrejtése" #: ui/main.qml:56 #, kde-format @@ -53,6 +53,8 @@ msgid "" "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " "applications to fill the entire screen space." msgstr "" +"Ha aktív, az állapotsáv és a navigációs panel automatikusan elrejtődik, " +"lehetővé téve az alkalmazásoknak a teljes képernyőterület kitöltését." #: ui/main.qml:67 #, kde-format @@ -73,12 +75,12 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" -msgstr "" +msgstr "Akkumulátorszázalék" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Akkumulátor töltöttségének megjelenítése százalékban az állapotsávon." #: ui/main.qml:102 #, kde-format @@ -192,37 +194,37 @@ msgstr "Mód a jobb felső sarokból való megnyitáskor." #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Parancsikonok a zárolt képernyőn" #: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" -msgstr "" +msgstr "Zseblámpa" #: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" -msgstr "" +msgstr "Bal gomb" #: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" -msgstr "" +msgstr "Jobb gomb" #: ui/QuickSettingsForm.qml:55 #, kde-format diff --git a/po/hu/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/hu/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po index 3b15e6dc..7b52ed99 100644 --- a/po/hu/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po +++ b/po/hu/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-22 20:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-06 22:58+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -197,17 +197,17 @@ msgstr "Sötét téma" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15 #, kde-format msgid "System Navigation" -msgstr "" +msgstr "Rendszernavigáció" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40 #, kde-format msgid "Choose a method to navigate around the system." -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy módszert a rendszerben való navigáláshoz." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "Gesture navigation" -msgstr "" +msgstr "Mozdulatnavigáció" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50 #, kde-format @@ -215,21 +215,23 @@ msgid "" "Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the " "home screen." msgstr "" +"Söpörjön felfelé lentről a futó alkalmazások megtekintéséhez. Pöccintsen a " +"kezdőképernyőre ugráshoz." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Button navigation" -msgstr "" +msgstr "Gombnavigáció" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system." -msgstr "" +msgstr "Használja a navigációs sáv gombjait a rendszerben navigáláshoz." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93 #, kde-format msgid "This can later be changed in the settings." -msgstr "" +msgstr "Ez később a beállításokban módosítható." #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #, kde-format