mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
14f3f07316
commit
0a8fab71bc
28 changed files with 384 additions and 384 deletions
|
|
@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "٣٠ ث"
|
||||
msgstr "30 ث"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "١ دق"
|
||||
msgstr "1 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "٢ دق"
|
||||
msgstr "2 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "٥ دق"
|
||||
msgstr "5 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "١٠ دق"
|
||||
msgstr "10 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "١٥ دق"
|
||||
msgstr "15 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "تدفقات التشغيل"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "تدفقات التّسجيل"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "اسم الدفق غير موجود"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "ألغ الكتم"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "اكتم"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الصوت"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "زد الصوت"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "اخفض الصوت"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "ابحث..."
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "اعرض أكثر بـ%1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "امسح جميع الإشعارات"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "خيارات أكثر..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "La SIM està blocada"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Sortides"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos d'enregistrament"
|
||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activa el so"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configuració d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Apuja el volum"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Abaixa el volum"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Cerca…"
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Mostra'n %1 més"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Més opcions…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "La SIM està blocada"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Eixides"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de gravació"
|
||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activa el so"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Obri la configuració d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configureu l'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Apuja el volum"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Abaixa el volum"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Mostra'n %1 més"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Més opcions…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM je uzamčena"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Výstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Proudy přehrávání"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nahrávání proudů"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Název proudu nenalezen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Povolit zvuk"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otevřít nastavení audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Snížit hlasitost"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Hledat…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Zobrazit další %1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Vymazat všechna oznámení"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Více možností…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "SIM ist gesperrt"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Ausgänge"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Eingänge"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Wiedergabestreams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Aufnahmestreams"
|
||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stummschalten"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audioeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke verringern"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Suchen ..."
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%1 mehr anzeigen"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Weitere Einstellungen ..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM Locked"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Outputs"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Inputs"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Playback Streams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Recording Streams"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Stream name not found"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Unmute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Open audio settings"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio Settings"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Toggle showing audio streams"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Increase Volume"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Decrease Volume"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Search…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Show %1 More"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Clear All Notifications"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "More Options…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM Ŝlosita"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Eligoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Enigaĵoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Reproduktaj Rojoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Registrado de Rojoj"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Flugnomo ne trovita"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Malŝalti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silentigi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Sonaj Agordoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Pliigi Laŭtecon"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Serĉi…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Montri %1 Pli"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Pli da Opcioj..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 21:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "SIM bloqueada"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Salidas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entradas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Emisiones en reproducción"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Emisiones en grabación"
|
||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nombre de emisión no encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Reanudar el sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Abrir las preferencias de sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Conmutar la visualización de emisiones de sonido"
|
||||
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Aumentar el volumen"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Disminuir el volumen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Mostrar %1 más"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Borrar todas las notificaciones"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Más opciones..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 19:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "SIM giltzatuta"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Irteerak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Sarrerak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Atzera-jotze korronteak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Grabatze korronteak"
|
||||
|
|
@ -131,38 +131,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Korronte-izena ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Ozendu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Isilarazi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "% 100"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ireki audio-ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio-ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Txandakatu audio-korronteak erakustea"
|
||||
|
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Igo bolumena"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Jaitsi bolumena"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Bilatu..."
|
||||
|
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Erakutsi %1 gehiago"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Garbitu jakinarazpen guztiak"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Aukera gehiago..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM lukittu"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Ulostulot"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Sisäänmenot"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Toistovirrat"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nauhoitusvirrat"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Virran nimeä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Poista vaimennus"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Vaimenna"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Avaa ääniasetukset"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ääniasetukset"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota äänivirrat"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Etsi…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Näytä %1 lisää"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Tyhjennä kaikki ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Lisää valintoja…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 18:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
|
@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "Carte SIM verrouillée"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Sorties"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrées"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Flux de lecture"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Flux d'enregistrement"
|
||||
|
|
@ -125,38 +125,38 @@ msgstr "%1 : %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le nom du flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Sortir du mode Pause"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ouvrir la configuration de l'audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configuration de l'audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Basculer l'affichage des flux audio"
|
||||
|
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Augmenter le volume"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Diminuer le volume"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Rechercher..."
|
||||
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Afficher %1 de plus"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les notifications"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Plus d'options..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "Sim blocate"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Egressos"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingressos"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Playback Streams (Fluxos de reproduction)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "registrante fluxos (Streams)"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nomine de fluxo (stream) non trovate"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Non silente"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Aperi preferentias de audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Preferentias de audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Commuta monstrar fluxo audio"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Augmenta volumine"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Diminue Volumine"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Cerca…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Monstra %1 plus"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Netta omne Notificationes"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Altere optiones..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 19:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM bloccata"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Uscite"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingressi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Riproduzione flussi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Registrazione flussi"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nome del flusso non trovato"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Attiva l'audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenzia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Apri impostazioni audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Aumenta il volume"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Diminuisci il volume"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Cerca…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Mostra %1 altre"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Cancella tutte le notifiche"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Altre opzioni..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "შეყვანები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "დასაკრავი ნაკადები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "ჩამწერი ნააკდები"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "ნაკადის სახელი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "დადუმება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "აუდიოს მორგება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "აუდიოს პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "აუდიონაკადების ჩვენების გადართვა"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "ხმის აწევა"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "ხმის დაწევა"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "ძებნა…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "კიდევ %1-ის ჩვენება"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "ყველა შეტყობინების გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "მეტი პარამეტრი…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM is vergrendeld"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Afspeelstromen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Streams worden opgenomen"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Streamnaam niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Dempen opheffen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Dempen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Audio-instellingen openen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio-instellingen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Tonen van audiostreams omschakelen"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Volume verhogen"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Volume verlagen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Zoeken…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%1 meer tonen"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Alle meldingen wissen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Meer opties…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 19:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "Sim låst"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Utlyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Innlyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Avspelingsstraumar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Opptaksstraumar"
|
||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje straumnamn"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Lyddemping av"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Slå av lyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Opna lydinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Lydinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Vis/gøym lydstraumar"
|
||||
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Høgare lyd"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Lågare lyd"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Søk …"
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Vis %1 fleire"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Tøm varslingar"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Fleire val …"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "ਇਨਪੁੱਟ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਟਰੀਮਾਂ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸਟਰੀਮਾਂ"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "ਚੁੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "…ਖੋਜੋ"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%1 ਹੋਰ ਵੇਖਾਓ"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "ਸਾਰੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਮਿਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "…ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM zablokowany"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Wyjścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Wejścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Odtwarzane strumienie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nagrywane strumienie"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy strumienia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Wycisz"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otwórz ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Przełącz pokazywanie strumieni dźwiękowych"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Zmniejsz głośność"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Poszukaj…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Wyświetl %1 więcej"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Wyczyść wszystkie powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Więcej ustawień..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "SIM Bloqueado"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Saídas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entradas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Sequências de Reprodução"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Sequências de Gravação"
|
||||
|
|
@ -123,38 +123,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nome da sequência não encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activar o Som"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Abrir a configuração do áudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configuração do Áudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio"
|
||||
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Aumentar o Volume"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Diminuir o Volume"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Procurar…"
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Mostrar Mais %1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Limpar Todas as Notificações"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Mais Opções…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM-карта заблокирована"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Выходы"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Входы"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Источники воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Источники записи"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Имя потока не найдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Включить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Выключить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Настроить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Настройки звука"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Увеличить громкость"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Уменьшить громкость"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Поиск…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Показать ещё %1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Удалить все уведомления"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Дополнительно…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -56,22 +56,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Výstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Prúdy prehrávania"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nahrávacie prúdy"
|
||||
|
|
@ -126,38 +126,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Názov prúdu nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Zrušiť stlmenie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stlmiť"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia zvuku"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Znížiť hlasitosť"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Hľadať..."
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Zobraziť ďalších %1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Vymazať všetky oznámenia"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Viac možností..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM zaklenjena"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Izhodi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vhodi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Tokovi playbacka"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Tokovi snemanja"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Ime toka ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Odutišaj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Utišaj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Odpri nastavitve zvoka"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve zvoka"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Preklopi prikaz zvočnih tokov"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Povečaj glasnost"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Zmanjšaj glasnost"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Išči…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Prikaži %1 več"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Počisti vsa obvestila"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Več možnosti…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "SIM Kilitli"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Çıkışlar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Girişler"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Çalma Akışları"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Kayıt Akışları"
|
||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Akış adı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Sesini Aç"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Sessize Al"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "%100"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ses ayarlarını aç"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ses Ayarları"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Ses akışlarını göstermeyi aç/kapat"
|
||||
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ses Düzeyini Artır"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Ses Düzeyini Azalt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Ara…"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%1 Daha Çok Göster"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Tüm Bildirimleri Temizle"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Daha Çok Seçenek…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM-картку заблоковано"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Виходи"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Пристрої введення"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Потоки відтворення даних"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Потоки запису"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Назву потоку не знайдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Увімкнути звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Вимкнути звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Відкрити параметри звуку"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Параметри звуку"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Увімкнути або вимкнути показ потоків звукових даних"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Збільшити гучність"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Зменшити гучність"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Шукати…"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Показати ще %1"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Вилучити усі сповіщення"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Додаткові параметри…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 02:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "SIM 卡已锁定"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "输出"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "输入"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "播放流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "录制流"
|
||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1:%2"
|
|||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "未发现流名称"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "取消静音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "打开音频设置"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "音频设置"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "切换显示音频流"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "增加音量"
|
|||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "降低音量"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "显示其他 %1 条"
|
|||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "清除所有通知"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "更多选项"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue