diff --git a/po/eu/kcm_mobileshell.po b/po/eu/kcm_mobileshell.po index bb10f647..dfa264f1 100644 --- a/po/eu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eu/kcm_mobileshell.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 15:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 14:41+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: ui/main.qml:18 #, kde-format @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Double Tap to Wakeup" -msgstr "" +msgstr "Tak bikoitza esnatzeko" #: ui/main.qml:70 #, kde-format @@ -70,6 +70,8 @@ msgid "" "When active, it allow to wakeup the device just with double tap when the " "screen is off." msgstr "" +"Aktibo dagoenean, gailua tak bikoitz soil batekin esnatzeko aukera ematen du " +"pantaila itzalita dagoenean." #: ui/main.qml:81 #, kde-format diff --git a/po/eu/kcm_waydroidintegration.po b/po/eu/kcm_waydroidintegration.po new file mode 100644 index 00000000..7f001549 --- /dev/null +++ b/po/eu/kcm_waydroidintegration.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# Translation for kcm_waydroidintegration.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . +# +# Translators: +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Iñigo Salvador Azurmendi +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 15:55+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" + +#: ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Waydroid Integration" +msgstr "Waydroid bateratzea" + +#: ui/main.qml:32 +#, kde-format +msgid "Waydroid is not installed" +msgstr "Waydroid ez dago instalatuta" + +#: ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "Check installation" +msgstr "Ikuskatu instalazioa" + +#: ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"Waydroid is initializing.\n" +"It can take a few minutes." +msgstr "" +"Waydroid hasieratzen ari da.\n" +"Minutu batzuk beharko ditu." + +#: ui/main.qml:60 +#, kde-format +msgid "The Waydroid session is not running." +msgstr "Waydroid saioa ez da exekutatzen ari." + +#: ui/main.qml:66 +#, kde-format +msgid "Start the session" +msgstr "Abiatu saioa" + +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "" +"Waydroid session is starting.\n" +"It can take a few seconds." +msgstr "" +"Waydroid saioa abiatzen ari da.\n" +"Segundo batzuk beharko ditu." + +#: ui/main.qml:105 +#, kde-format +msgid "Go back" +msgstr "Joan atzera" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Waydroid applications" +msgstr "Waydroid aplikazioak" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Install APK" +msgstr "Instalatu APK" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "You must selected local file" +msgstr "Fitxategi lokala hautatu behar duzu" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete the application" +msgstr "Ezabatu aplikazioa" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19 +#, kde-format +msgid "General information" +msgstr "Informazio orokorra" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24 +#, kde-format +msgid "IP address" +msgstr "IP helbidea" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35 +#, kde-format +msgid "Waydroid status" +msgstr "Waydroid-en egoera" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36 +#, kde-format +msgid "Running" +msgstr "Martxan" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39 +#, kde-format +msgid "Stop session" +msgstr "Gelditu saioa" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46 +#, kde-format +msgid "Certify my device for Google Play Protect" +msgstr "Ziurtatu nire gailua Google Play Protect-erako" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51 +#, kde-format +msgid "Installed applications" +msgstr "Instalatutako aplikazioak" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66 +#, kde-format +msgid "Waydroid properties" +msgstr "Waydroid-en propietateak" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77 +#, kde-format +msgid "May require restarting the waydroid session to apply" +msgstr "Eragina izateko, baliteke waydroid saioa berrabiarazi behar izatea" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94 +#, kde-format +msgid "Multi Windows" +msgstr "Leiho anizkoitzak" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95 +#, kde-format +msgid "Enables/Disables window integration with the desktop" +msgstr "Leihoa mahaigainarekin bateratzea gaitzen/ezgaitzen du" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107 +#, kde-format +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps " +"are active" +msgstr "" +"Utzi Waydroid edukiontziak lo egin dezan (bistaratzailearen denbora-muga " +"igarotakoan) aktibo dagoen aplikaziorik ez dagoenean" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120 +#, kde-format +msgid "UEvent" +msgstr "UEvent" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121 +#, kde-format +msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" +msgstr "" +"Baimendu androidek ibilian konektatutako gailuetara zuzeneko sarbidea izatea" + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "Google Play Protect configuration" +msgstr "Google Play Protect-en konfigurazioa" + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"We fetching your Android ID.\n" +"It can take a few seconds." +msgstr "" +"Zure Android ID eskuratzen ari gara.\n" +"Segundo batzuk beharko ditu." + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "" +"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified " +"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify " +"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give " +"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid." +msgstr "" +"Waydroid GAPPS-erekin aurreneko aldiz abiaraztean, Google Play Protec-erako " +"ziurtatu gabe dagoela jakinaraziko zaizu. Zerorrek zeure gailua ziurtatzeko, " +"itsatsi Android ID webguneko eremuan. Ondoren, eman Google zerbitzuei minutu " +"batzuk aldaketak islatzeko eta berrabiarazi waydroid." + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy Android ID and open the website" +msgstr "Kopiatu Android ID eta ireki webgunea" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16 +#, kde-format +msgid "Initial configuration" +msgstr "Hasierako konfigurazioa" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22 +#, kde-format +msgid "System type" +msgstr "Sistema mota" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36 +#, kde-format +msgid "Configure waydroid" +msgstr "Konfiguratu waydroid" diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 37a04667..8ebd7233 100644 --- a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 14:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Trepetak" #, kde-format msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets" msgid "Get New Widgets…" -msgstr "" +msgstr "Lortu trepeta berriak…" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:85 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Widgets…" -msgstr "" +msgstr "Lortu trepeta berriak…" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:80 #, kde-format @@ -152,29 +152,27 @@ msgid "Wallpaper" msgstr "Horma-papera" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show wallpaper blur effect" +#, kde-format msgid "Wallpaper blur effect" -msgstr "Erakutsi horma-paper lauso efektua" +msgstr "Horma-paper lauso efektua" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:277 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:278 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sinplea" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Osoa" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:294 #, kde-format @@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Orokorra" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" -msgstr "Aldatu etxeko-pantailen eta horma-paper aukeren artean" +msgstr "Aldatu pantaila-nagusien eta horma-paperen aukera gehiagoren artean" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:328 #, kde-format diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 3513cf78..f0a13e5e 100644 --- a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Translation for plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. -# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna # # Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2023. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2023, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-17 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 14:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque\n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: pinnedmodel.cpp:146 #, kde-format @@ -54,43 +54,43 @@ msgstr "Aplikazioak" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:76 #, kde-format msgid "Homescreen Settings" -msgstr "" +msgstr "Pantaila nagusiaren ezarpenak" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:86 #, kde-format msgid "Homescreen" -msgstr "" +msgstr "Pantaila nagusia" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:92 #, kde-format msgid "Wallpaper blur effect" -msgstr "" +msgstr "Horma-paper lauso efektua" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:95 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:96 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sinplea" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:97 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Osoa" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:114 #, kde-format msgid "Double tap to lock device" -msgstr "" +msgstr "Tak bikoitza gailua giltzatzeko" #: qml/settings/SettingsWindow.qml:130 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" -msgstr "" +msgstr "Aldatu pantaila-nagusien eta horma-paperen aukera gehiagoren artean" diff --git a/po/eu/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po b/po/eu/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po new file mode 100644 index 00000000..9860355c --- /dev/null +++ b/po/eu/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation for plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . +# +# Translators: +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Iñigo Salvador Azurmendi +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Waydroid" +msgstr "Waydroid" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running" +msgstr "Martxan" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Stopped" +msgstr "Geldituta"